查电话号码
登录 注册

شعبان محمد造句

造句与例句手机版
  • سعادة السيد شعبان محمد شعبان
    保罗·西格先生阁下
  • ويقال إن شعبان محمد عبد الجواد تلقى صدمات كهربائية مع الضرب والركل.
    据指称,Shaab Mohamed Abdel-Gawad受到电刑、殴打或踢踹。
  • قدم السيد شعبان محمد شعبان، وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات إحاطة إلى المعتكف بشأن مختلف الجوانب التنظيمية لعمل الجمعية العامة.
    主管大会和会议管理事务副秘书长沙班·穆·沙班在务虚会上介绍了大会工作的组织方面。
  • أود أيضا أن أعرب عن تقديري للسيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، والسيد شعبان محمد شعبان، وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، على دعمهما.
    我还要感谢裁军事务高级代表塞尔吉奥·杜阿尔特先生和主管大会和会议管理事务副秘书长沙班·穆罕默德·沙班先生的支持。
  • كما أنني على ثقة بأنّه يمكن للَّجنة أن تُعوِّل مجدداً على الدعم الكامل من مكتب شؤون نزع السلاح برئاسة السيد سيرجيو دوارتي، ومن إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات برئاسة السيد شعبان محمد شعبان.
    员会能够再次得到分别以塞尔吉奥·杜阿尔特先生和沙班·穆罕默德·沙班先生为首的裁军事务厅以及大会和会议管理部的大力支持。
  • وأنا على ثقة أيضا بأن اللجنة ستحظى مرة أخرى بالدعم الكامل من مكتب شؤون نزع السلاح وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، اللذين يتولى رئاستهما، على الترتيب، السيد سيرجيو دوارتي والسيد شعبان محمد شعبان.
    我也相信,委员会将再度得到分别以塞尔吉奥·杜阿尔特先生和沙班·穆罕默德·沙班先生为首的裁军事务厅与大会和会议管理部的全力支持。
  • كما أنني على ثقة بأنّ اللجنة ستلقى مجدداً أوسع دعم ممكن من مكتب شؤون نزع السلاح برئاسة السيد سيرجيو دوارتي، ومن إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، برئاسة السيد شعبان محمد شعبان.
    我也相信,委员会将再次得到分别由塞尔吉奥·杜阿尔特先生和沙班·穆罕默德·沙班先生领导的裁军事务厅及大会和会议管理部的最广泛支持。
  • وأنا على ثقة أيضا من أن اللجنة ستحظى مرة أخرى بالدعم الكامل من مكتب شؤون نزع السلاح برئاسة السيد سيرجيو دوارتي ومن إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات برئاسة السيد شعبان محمد شعبان.
    我也相信,委员会将再次得到分别由塞尔吉奥·杜阿尔特先生和沙班·穆罕默德·沙班先生领导的联合国裁军事务厅及大会和会议管理部的通力支持。
  • كما تحدوني الثقة بأن اللجنة ستحظى مرة أخرى بالدعم الكامل من مكتب شؤون نزع السلاح وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، اللذين يتولى رئاستهما السيد سيرجيو دوارتي والسيد شعبان محمد شعبان، على الترتيب.
    我也相信,委员会将再次得到分别由塞尔吉奥·杜阿尔特先生和沙班·穆罕默德·沙班先生领导的联合国裁军事务厅及大会和会议管理部的通力支持。
  • كما أود أن أعرب عن تقديري للسفير سيرجي دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، وللسيد شعبان محمد شعبان، وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، على قيادتهما وإسهاماتهما، فضلا عن تقديري لموظفي الأمانة العامة الذين ساعدوا اللجنة.
    我还要感谢裁军事务高级代表塞尔吉奥·杜阿尔特大使和主管大会和会议管理事务副秘书长沙班·穆罕默德·沙班先生的领导和贡献,并感谢为委员会提供协助的秘书处工作人员。
  • وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للسيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، وللسيد شعبان محمد شعبان، وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، على قيادتهما وإسهاماتهما، فضلا عن تقديري لموظفي الأمانة العامة الذين ساعدوا اللجنة.
    我还要感谢裁军事务高级代表塞尔吉奥·杜阿尔特大使和主管大会和会议管理事务副秘书长沙班·穆罕默德·沙班先生的领导和贡献,并感谢为委员会提供协助的秘书处工作人员。
  • كما أود أن أعرب عن امتناني للسيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، والسيد شعبان محمد شعبان، وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وتنظيم المؤتمرات، على قيادتهما ومساهماتهما، وكذلك لموظفي الأمانة العامة الذين ساعدوا اللجنة.
    我也谨就裁军事务高级代表塞尔吉奥·杜阿尔特先生和主管大会事务和会议管理副秘书长沙班·穆罕默德·沙班先生的领导和贡献,向他们表示感谢,并对协助本委员会的秘书处工作人员表示感谢。
  • كما أعرب عن تقديري للسيد سيرجيو دوارتيه، الممثل السامي للأمم المتحدة لنـزع السلاح والسيد شعبان محمد شعبان، وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات، لما أبدياه من روح قيادية وما قدماه من مساهمات، وكذلك لموظفي الأمانة العامة الذين أعانوا اللجنة في مهمتها.
    我也要感谢裁军事务高级代表塞尔吉奥·杜阿尔特先生和主管大会事务和会议事务副秘书长沙班·穆罕默德·沙班先生的领导和贡献,并感谢为委员会提供宝贵协助的秘书处工作人员。
  • " وأود أيضا أن أشكر وكيل الأمين العام، شعبان محمد شعبان، وفريق موظفيه، فضلا عن فريق مكتب شؤون نزع السلاح، ولا سيما، أمين هيئة نزع السلاح، صديقنا تيمور ألاسانيا وزميليه اللذين عملا بوصفهما، أمينين للفريقين العاملين.
    " 我还要感谢沙班·穆罕默德·沙班副秘书长及其工作人员,并感谢裁军事务厅的工作团队,特别是裁军审议委员会的秘书、我们的朋友Timur Alasaniya及其担任工作组秘书的同事。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شعبان محمد造句,用شعبان محمد造句,用شعبان محمد造句和شعبان محمد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。